Sunday, November 19, 2006

GRIPAVAC

GRIPAVAC

Campaña 2006/2007 830885.9

Suspensión inyectable en jeringa precargada
Vacuna antigripal de virus fraccionados inactivados

Composición (Recomendada por la OMS para la campaña 2006/2007):
Cada jeringa (0.5 ml) contiene virus fraccionados e inactivados de las siguientes cepas o similares:
A/New Caledonia/20/99 (H1N1)…….15 microgramos de hemaglutinina
A/Wisconconsin/67/2005 (H3N2)……15 microgramos de hemaglutinina
B/Malaysia/2506/2004………………..15 microgramos de hemaglutinina

Excipientes: Tampón fosfato salino (cloruro sódico, cloruro potásico, fosfato de disodio dihidrato, potasio dihidrógeno fosfato, agua para inyección).
Lote: A0840-1
Cad.: 08-2007

A.S.S.S.
Sanofi Pasteur MSD
GRIPAVAC 1 jeringa precargada de 0.5 ml.
C.N.830885

Sanofi Pasteur MSD, S.A.
Edificio Cuzco IV,
Paseo de la Castellana 141
28046 Madrid

Monday, November 13, 2006

[新家工程最新進度報告]

我們夫妻倆上個月底離開西班牙十二天, 卡門參與NGO無政府組織舉辦的西班牙越南雙邊水產養殖合作計畫, 去越南河內附近一水產研究所教水產貝類病理學一星期, 我也因我五叔往生匆匆趕回台灣參加喪禮, 也順便利用三天時間借用好友實驗室採樣做些實驗, 這段期間新家工程的進展兩人都錯過了, 回來西班牙後兩人的白天上班做研究, 晚上到附近的中學學外文, 卡門去上英文課, 我則繼續上我的西班牙文課, 根本找不出較空閒的時間去工地看工程進展, 直到上個星期三下午去了一趟 Arcos da Condesa 才看到新家的窗戶已經裝上去了, 部分的屋瓦也釘上去了, 建築師也告訴我們為了有效利用空間及方便固定安裝廚房抽油煙機, 洗衣燙衣間的上方將加建一間九平方米的小房間, 然後這小房間和原來預計當書房的平台(下面是兩間臥房和浴室)之間將建一個通過廚房上方的走道, 走道旁做一大書架, 抽油煙機就固定在走道下方(想像一下吧!).

房子東面牆已安裝好窗戶及部分屋瓦.

建築工人正在屋頂上安裝屋瓦, 靠北面的原來預定只有做洗衣燙衣間位置旁加裝有點傾斜的柱子, 將加建一小房間於洗衣燙衣間上方.